Sfoglia il glossario usando questo indice

Caratteri speciali | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | TUTTI

Pagina:  1  2  3  4  (Successivo)
  TUTTI

A

aa

Abbiocco

di anonfirstname11 anonlastname11 - venerdì, 27 settembre 2024, 13:09
 

Abbiocco es una palabra que se utiliza mucho en italiano y es la sensación de cansancio y pereza que viene después de comer, por ejemplo, en un almuerzo familiar, en Italia lo decimos mucho pero desafortunadamente no existe una traducción literal a otros idiomas

Abbiocco est le sentiment de fatigue et de paresse qui vient après avoir mangé par exemple à un repas de famille, en Italie nous l’utilisons beaucoup mais malheureusement il n’y a pas de traduction littérale dans d’autres langues


aa

Abordagem

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:04
 

Abordagem (pt) -- approche (fr) -- approccio (it) -- enfoque (es)

par Lilian Bouveron, mardi 10 octobre 2023, 12:05


aa

achei

di anonfirstname1 anonlastname1 - martedì, 5 novembre 2024, 15:27
 

verbe au passé : eu achei (pt) : eu acho (au présent)

yo pensé (es) ; vaig pensar (cat); j'ai pensé - j'ai trouvé (fr)

par Alek Armas Carrion, mardi 10 octobre 2023, 12:23


aa

Adoitar

di anonfirstname4 anonlastname4 - domenica, 29 settembre 2024, 10:26
 

Que o facemos con frecuencia, forma parte da nosa rutina

Esp = soler; Fr = avoir l’habitude de; It = essere abituato a fare qualcosa; Pt = costumar


aa

Afastado/a

di anonfirstname4 anonlastname4 - domenica, 29 settembre 2024, 10:22
 

Lonxe, a unha gran distancia

Esp = lejos; Fr = loin; It = lontano; Pt = longe


aa

aguante

di anonfirstname7 anonlastname7 - giovedì, 26 settembre 2024, 15:07
 

Significado: sufrimiento, tolerancia, paciencia. Fortaleza o vigor para resistir impulsos, pesos, trabajo. Del verbo aguantar.

Sinónimos: soportar, tolerar, sufrir, sobrellevar


aa

Além

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:05
 

Além (pt) -- au-delà/en plus de (fr) -- más allá de (es) -- al di là (it)

par Lilian Bouveron, mardi 10 octobre 2023, 12:05


aa

Allumette

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:28
 

(fr) Brin (de bois, carton, etc.) imprégné à une extrémité d'un produit susceptible de s'enflammer par friction.
"une boite d'allumettes"
(es)Palito de madera, de papel enrollado y encerado u otro material combustible, recubierto de fósforo y azufre en un extremo, que prende al rozarlo con una superficie rugosa.

"una caja de fósforos"

 par Luc Gripe, lundi 16 septembre 2024, 22:13

 



aa

Après

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:29
 

Ensuite, Plus tard

Depois (pt), Después (es), După (ro), Dopo (it)

par Zia Carruthers, mercredi 18 octobre 2023, 11:25


À

aa

às vezes

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:07
 

parfois (fr) ; a volte (it) ; a veces (es); às vezes (pt)

par Baptiste Neel, lundi 16 octobre 2023, 23:06


A

aa

Aujourd'hui

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:32
 

Ce jour là, le jour présent, celui que tu vis en ce moment

Hoy (es), Hoje (pt), Astăzi (ro), Oggi (it), Avui (ca)

par Zia Carruthers, mercredi 18 octobre 2023, 11:21


aa

Aunque

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:07
 
Aunque (es): embora, ainda que, mesmo que (pt). Se usado com o modo indicativo, indica um acontecimento real: Aunque no tengo plata, voy a salir hoy. (Mesmo não tendo dinheiro, eu vou sair hoje.)
Port. = embora / mesmo que / ainda que / apesar de
Fr. = même si
par ROSSANA SOUTO LIMA KOFFMANN, jeudi 16 novembre 2023, 13:34

aa

Aussi

di anonfirstname1 anonlastname1 - martedì, 8 ottobre 2024, 12:16
 

De la même manière, également

par Zia Carruthers, mercredi 18 octobre 2023, 11:08

 


B

aa

balanço

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:08
 

bilan (fr) ; bilancio (it) ; balance (es); balanço (pt)

par Baptiste Neel, lundi 16 octobre 2023, 23:08


aa

di anonfirstname12 anonlastname12 - sabato, 28 settembre 2024, 14:36
 

espressione colloquiale che deriva dall’abbreviazione di “bene”( corrispondente a "bueno" in spagnolo), utilizzata all'inizio della frase 


aa

Boh

di anonfirstname11 anonlastname11 - venerdì, 27 settembre 2024, 13:05
 
"Boh" è un'espressione italiana che si utilizza tantissimo per dire "Non lo so, non ne sono sicura" ("no sé" "je ne sais pas" "não sei"); è molto utile perché nel registro informale orale e nella quotidianità in Italia si usa tantissimo. 

aa

bombero

di anonfirstname1 anonlastname1 - martedì, 5 novembre 2024, 15:20
 

bombero (es)

bombeiro (pt)

vigile del fuoco (it)

pompier (fr) sapeur-pompier ou marin-pompier (Marseille)

bomber (ca)

 


C

aa

cabello

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:08
 
  • cabello (esp)
  • cheveux (fr)
  • cabelo (pt)
  • capelli (it)

par Alek Armas Carrion, samedi 11 novembre 2023, 23:29


aa

Camadas

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:09
 

Camadas (pt) -- couches/strates (fr)

par Lilian Bouveron, mardi 10 octobre 2023, 12:05


aa

Carrera universitaria

di anonfirstname1 anonlastname1 - lunedì, 16 settembre 2024, 23:09
 

Según el Diccionario de lengua española nos referimos a un conjunto de estudios que habilitan para el ejercicio de una profesión. Los sinónimos pueden ser: carrera técnica, grado, licenciatura, estudios universitarios. Dependiendo del país podemos referirnos a los estudios universitarios como: carrera, grado, licenciatura, estudios.

par Pilar Martinez, mercredi 11 octobre 2023, 13:50



Pagina:  1  2  3  4  (Successivo)
  TUTTI