En se baladant dans ce forum ci, Huan, Elina, Hajar et moi avons tombé sur la réponse de Raquel Martin.
Le contexte de cette expression est la phrase suivante: "una pequeña ciudad sumergida bajo el agua donde cada año se va inundando más y más"
Chemin de compréhension : Tout d'abord on a compris la theme globale de la phrase par l'identification de certains mots clés , soit par familiarité avec l'espagnole (ex. ciudad ou pequeña), soit par des racines partagés avec le français (ex. sumergida, agua, inundando, ou año). Puis, on a compris que l'expression cada año veut dire chaque année. Une fois qu'on a déterminé la thème de 'l'inondation d'une ville' et la notion de 'chaque année', l'expression más y másvoulait clairement dire "de plus en plus".